Font Size
Luke 24:48-50
New English Translation
Luke 24:48-50
New English Translation
48 You are witnesses[a] of these things. 49 And look, I am sending you[b] what my Father promised.[c] But stay in the city[d] until you have been clothed with power[e] from on high.”
Jesus’ Departure
50 Then[f] Jesus[g] led them out as far as Bethany,[h] and lifting up his hands, he blessed them.
Read full chapterFootnotes
- Luke 24:48 sn You are witnesses. This becomes a key concept of testimony in Acts. See Acts 1:8.
- Luke 24:49 tn Grk “sending on you.”
- Luke 24:49 tn Grk “the promise of my Father,” with τοῦ πατρός (tou patros) translated as a subjective genitive. This is a reference to the Holy Spirit and looks back to how one could see Messiah had come with the promise of old (Luke 3:15-18). The promise is rooted in Jer 31:31 and Ezek 36:26.
- Luke 24:49 sn The city refers to Jerusalem.
- Luke 24:49 sn Until you have been clothed with power refers to the coming of the Holy Spirit at Pentecost. What the Spirit supplies is enablement. See Luke 12:11-12; 21:12-15. The difference the Spirit makes can be seen in Peter (compare Luke 22:54-62 with Acts 2:14-41).
- Luke 24:50 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
- Luke 24:50 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
- Luke 24:50 sn Bethany was village on the Mount of Olives about 2 mi (3 km) from Jerusalem; see John 11:1, 18.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.